Jumat, 22 Juli 2011

The Boss/Daikoku Danji (大国男児)/Dae Guk Nam Ah (대국님이) – 奪いたい今すぐに (Ubaitai ima sugu ni) / I Want to Snatch You Away Right Now Lyric

Mika | Karam | Hyunmin | Injun | Jihwan

Yuuhi no naka kimi to futari de
Sou tada aruku
Hanashinagara egao ni naru to
Boku wa ureshikute
Dakedo kyuu ni tobikondekuru
ah sono denwa ni
Kimi no koe ga
Kiesou ni natteru no wa doushite nan?

Kare ni aenaitte nakanaide
Nee onegai
Boku ga soba ni irutte kidzuite yo
Ubaitai
Kimi wo ima sugu ni
Boku naraba kitto
Kimi wo kanashimasenai no ni
Dare yori mo taisetsu ni taisetsu ni
Mamoru no ni kono omoi
Taiyou ga shizumu you ni
Kagayaki yo ikanaide

Kare ni tsuite yokunai uwasa
Mou kimi shitteru
Tomodachi ni mo kare wo kabaunda ne
Setsunai hitomi de

Boku ja dame nano? tte ieru nara
Demo ienai
Aenaku naru koto ga kowasugite

Suki dakara kimi no shiawase wo
Itsumo negatteru yo
Ichiban ni chikakute tooi kono basho de
Kokoro dake dakishimeru
Kono namida afuretemo
Matteiru yo wasurenaide
Boku ga koko ni iru koto

Yume de au toki wa sou kimi wa boku no mono
Kono mama zutto samenaide

Ubaitai
Kimi wo ima sugu ni
Boku naraba kitto

Kimi wo kanashimasenai no ni
Dare yori mo taisetsu ni taisetsu ni
Mamoru no ni kono omoi
Taiyou ga shizumu you ni
Kagayaki yo ikanaide
Ubaitai ima sugu ni

Translation:

In the evening sun together with you the two of us
That’s right, just walking
While talking when you smile
I am happy
But suddenly jumping in
ah In that call
Your voice
Becoming like it’s going to disappear, why is that?
Saying that you won’t be able to meet him don’t cry
Hey please
Realise that I’m beside you
I want to snatch
You away right now
If it was me surely
I wouldn’t make you sad
More than anyone else, carefully, carefully
I’d protect, these feelings
As if the sun sank
My radiance please don’t go
The bad rumours about him
Already you know
Even to your friends you cover up for him
With sad eyes
If only I could say “Can’t it be me?”
But I can’t say it
Not being able to meet you is too scary
Because I like you, your happiness
I’m always wishing for it
At this place that is the closest yet the farthest
Embrace only my heart
Even if these tears fall
I’m waiting please don’t forget
The fact that I’m waiting here
When I meet you in my dreams, that’s right, you are mine
Like this forever don’t wake up
I want to snatch
You away right now
If it was me surely
I wouldn’t make you sad
More than anyone else, carefully, carefully
I’d protect this thought
As if the sun sank
My radiance please don’t go
I want to snatch you away right now

Posted by paolavlsc17 @ sarangheDGNA
Credit: x3sarang@AstroMAFIA.com, amber@AstroMAFIA.com, AstroMAFIA.com
Original, Romaji and Translations: x3sarang@AstroMAFIA.com, amber@AstroMAFIA.com, 
natsuyhm, HMV Uta-ten
TAKE OUT WITH FULL CREDITS

Tidak ada komentar:

Posting Komentar