Sabtu, 23 Juli 2011

The Boss/Daikoku Danji (大国男児)/Dae Guk Nam Ah (대국님이) – まだ見ぬその未来へ (Mada minu sono saki e) / To The Yet Unseen Future Lyric

Mika | Karam | Hyunmin | Injun | Jihwan


Jugyouchuu no tegami kimi to
Ai wo tashikameteta
Ah asa no guraundo ni taiyou ga nobori
Bokura wo terasu mada minu sono saki e

Hashiridasu (kakenuketeku) tomadoi (nayami sae mo)
nanimo kamo nugisuteyou
Kore kara
(hajimaru tabi) ima wo ikiru tame ni kimi to issho ni
Kono te wo nigiri nagara

Koutei no sumi de kimi to
Kakurete kisu shita
Ah ano hi no namida wa kanashimi janaku
Asu e to tsudzuku boku e no purezento

Mitsumeau (donna toki mo) futari wa (furikaerazu)
modoranai seishun no hibi
Ano toki
(sugita hibi) ima shikanai toki wo kimi to issho ni
Kono te wo hanasaide

(Hitori janai yo) hito no yasashisa ni
(Minna issho sa)
fureteitai kara dakara koso tabi wo kurikaesu
Hashiridasu (kakenuketeku) tomadoi (nayami sae mo)
nanimo kamo nugisuteyou
Kore kara
(hajimaru tabi) owari no nai tabi e bokura (bokura) egao de
Aruki hajimeteiru yo
Tatoe (tatoe) nani ga attemo (nani ga)
kimi to (kimi to) zutto (zutto) zutto (zutto)

Translation:

The letter in the middle of lessons, with you
I confirmed our love
Ah, in the sports ground in the morning, the sun climbs
It shines on us, to the yet unseen future
Start running (go run through), to lose our bearings (even our worries), let’s throw off anything and everything
From now onwards (the journey that started), now for the sake of living, together with you
While holding this hand
In the corner of the schoolyard, with you
We hid and kissed
Ah, the tears on that day were not sadness
Continuing on to tomorrow, a present to me
Gazing at each other (no matter when), the two of us (without looking back), the days of our youth that won’t return
That time (the days we spent), the time that is now or never, together with you
Don’t let go of this hand
(You’re not alone) The gentleness of people
(Everyone is together so) I want to feel it so, for this reason, I repeat the journey
Start running (go run through), to lose our bearings (even our worries), let’s throw off anything and everything
From now onwards (the journey that started), to the journey with no end, we, with a smile
Are starting to walk
Even if anything happens, with you, always, always

Posted by paolavlsc17 @ sarangheDGNA
Credit: x3sarang@AstroMAFIA.com, amber@AstroMAFIA.com, AstroMAFIA.com
Original, Romaji and Translations: x3sarang@AstroMAFIA.com, amber@AstroMAFIA.com, 
natsuyhm, HMV Uta-ten
TAKE OUT WITH FULL CREDITS

Tidak ada komentar:

Posting Komentar